| La communication français-allemand Deutsch-französische Kommunikation |
|
|
|
|
| Wählen Sie... | |
Referenzen und Preise
Direkt
zu
den PREISEN |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Und
viele Weitere ...
Unsere PreiseAuf Anfrage schicken wir Ihnen eine für Ihre Branche aussagekräftige Referenzenliste zu. Übersetzen Unsere Preise beruhen auf der berufsüblichen Standardzeile von 50 bis 55 Anschlägen in der Zielsprache. Im Gegensatz zur Berechnung pro Seite oder pro Wort, bietet diese Berechnungsgrundlage eine absolute Transparenz. Sie ist für beide Seiten nachvollziehbar, kontrollierbar und auf den Anschlag genau gerecht. Unsere Angebote sind fest und beruhen auf der ermittelten Länge des Zieltextes. Sie werden mit einer ausreichenden Marge so berechnet, dass Sie vor bösen Überraschungen geschützt sind: Für Sie wird die fertige Übersetzung genau nach Anzahl der Zeilen berechnet. Die Angebotssumme wird dabei niemals überschritten, auch dann nicht, wenn wir uns bei der Länge des Zieltextes verschätzt haben sollten. Dieses Risiko geht zu unseren Lasten! Um Ihnen einen festen Zeilenpreis anzugeben, müssen wir den zu übersetzenden Text kennen, seinen Schwierigkeitsgrad, seinen Umfang und seine Dringlichkeit. Es wäre nicht fair, Ihnen hier einen verlockend niedrigen Zeilenpreis anzubieten, und Ihnen anschließend mitzuteilen, dass es Zuschläge wegen "Dieses oder Jenes" gibt". Am
besten: Sie fragen an.
Wir unterbreiten Ihnen ein klares, nachvollziehbares und festes Angebot. Texten, Werben, Webseiten erstellen usw. Diese Aufträge werden nur auf der Grundlage eines festen Angebotes übernommen. Zur Orientierung: bei Werben und Texten beträgt der Stundensatz ca. 50 Euro. Bei der Übertragung von Webseiten, gilt der Zeilenpreis für die Übersetzung zzgl. einer zu vereinbarenden Pauschale für die Aktualisierung der Verknüpfungen, für die Bearbeitung der in gif- bzw. jpeg-Grafiken eingebetteten Texte etc. Dolmetschen Dolmetscheinsätze werden pro Tag berechnet, zuzüglich der Fahrtkosten und der ggf. anfallenden Übernachtungskosten. Ein Dolmetschtag entspricht 8 Stunden. Sofern keine Pauschalvereinbarung getroffen wurde, werden weitere über 8 Stunden hinausgehende Stunden pro Stunde abgerechnet. In einem Umkreis von ca. 100 km um Saarbrücken herum bieten wir auch eine Halbtagspauschale an (4 St. insgesamt + Fahrt- und Verpflegungskosten). Simultandolmetschen erfolgt ohne jegliche Ausnahme im Zweierteam und in einer Dolmetschkabine. Die Verwendung der sog. "Führungsanlage" wird aus Qualitätsgründen unsererseits für das Simultandolmetschen GRUNDSÄTZLICH abgelehnt. Beim Verhandlungs- bzw. Begleitdolmetschen reicht ein(e) Dolmetscher(in) und der Einsatz der Führungsanlage ist ohne Weiteres möglich. Zögern Sie
nicht länger ...
Kontaktieren Sie uns einfach und unverbindlich! |
|
| |